Протокол про деякі положення щодо Сполученого Королівства Великої Британії та Північної Ірландії " 7 лютого 1992 року" ( консолідована версія станом на 1 січня 2005 року ). Європейське економічне співтовариство (ЄЕС). 1992
Протокол про деякі положення щодо Сполученого
Королівства Великої Британії та Північної
Ірландії
7 лютого 1992 року
( консолідована версія станом на 1 січня 2005 року )
{ Консолідовані версії Договору про Європейський Союз та Договору про функціонування Європейського Союзу
з протоколами та деклараціями станом на 30.03.2010
див. в ( 994_b06) }
ВИСОКІ ДОГОВІРНІ СТОРОНИ,
ВИЗНАЮЧИ, що Сполучене Королівство не має обов'язку чизобов'язання переходити до третього етапу економічного та
валютного союзу без окремого рішення з цього питання його уряду та
парламенту,
З ОГЛЯДУ НА практику уряду Сполученого Королівства покриватисвої позикові потреби продажем боргових зобов'язань приватному
секторові,
ПОГОДИЛИСЯ, що до Договору про заснування ЄвропейськоїСпільноти ( 994_017 ) належить додати такі положення:
1. Сполученому Королівству належить сповістити Раду про те,чи має воно намір перейти до третього етапу, перед тим, як Рада
проведе оцінювання згідно з частиною другою статті 121 цього
Договору.
Сполучене Королівство не зобов'язане переходити до третьогоетапу, хіба що воно сповістить Раду про намір зробити це.
Якщо не встановлено дати початку третього етапу згідно зчастиною третьою статті 121 цього Договору, Сполучене Королівство
може сповістити про свій намір перейти до третього етапу до 1
січня 1998 року.
2. Частини від третьої до дев'ятої належить застосовувати,якщо Сполучене Королівство повідомить Раду про те, що воно не має
наміру переходити до третього етапу.
3. Сполучене Королівство не належить зараховувати добільшості держав-членів, що виконують потрібні умови, зазначені у
другому абзаці частини другої та першому абзаці частини третьої
статті 121 цього Договору.
4. Сполучене Королівство зберігає свої повноваження у сферігрошово-кредитної політики згідно з національним правом.
5. До Сполученого Королівства не належить застосовуватичастину другу статті 4, частини першу, дев'яту та одинадцяту
статті 104, частини від першої до п'ятої статті 105, статті 106,
108, 109, 110, 111, частину першу та абзац (b) частини другої
статті 112 та частини четверту та п'яту статті 123 цього Договору.
У цих положеннях посилання на Спільноту чи держави-члени не
стосуються Сполученого Королівства, а посилання на національні
центральні банки не стосуються Банку Англії.
6. Сполученого Королівства далі стосуються частина четвертастатті 116 і статті 119 та 120 цього Договору. Частину четверту
статті 114 та статтю 124 цього Договору належить застосовувати до
Сполученого Королівства таким чином, ніби щодо нього є чинним
відступ.
7. Право голосу Сполученого Королівства належить зупинитищодо актів Ради, зазначених у статтях, що їх перелічено у частині
п'ятій цього Протоколу. З цією метою зважені голоси Сполученого
Королівства належить вилучити з будь-якого підрахунку
кваліфікованої більшості на підставі частини п'ятої статті 122
цього Договору.
Сполучене Королівство також не має права брати участь упризначенні Голови, заступника Голови та інших членів Правління
ЄЦБ на підставі абзацу (b) частини другої статті 112 та частини
першої статті 123 цього Договору.
8. Статті 3, 4, 6, 7, пункт 9.2 статті 9, пункти 10.1 та 10.3статті 10, пункт 11.2 статті 11, пункт 12.1 статті 12, статті 14
та 16, від 18 до 20, 22, 23, 26, 27, від 30 до 34, 50 та 52
Протоколу про Статут Європейської системи центральних банків та
Європейського центрального банку ( 994_681 ) (далі - Статут) не
належить застосовувати до Сполученого Королівства.
У цих статтях посилання на Спільноту чи держави-члени нестосуються Сполученого Королівства, а посилання на національні
центральні банки чи учасників не стосуються Банку Англії.
Посилання на "підписний капітал ЄЦБ" у пункті 10.3 статті 10та пункті 30.2 статті 30 Статуту ( 994_681 ) не стосуються
капіталу, що на нього підписався Банк Англії.
9. Частину третю статті 123 цього Договору та статті від 44до 48 Статуту належить застосовувати без огляду на те, чи є хоч
одна держава-член, щодо якої чинний відступ, з урахуванням таких
змін:
(a) Посиланням у статті 44 на завдання ЄЦБ та ЄВІ належитьмістити також завдання, які треба виконати на третьому етапі
внаслідок будь-якого рішення Сполученого Королівства не переходити
до цього етапу.
(b) Окрім завдань, зазначених у статті 47, ЄЦБ належить такождавати поради щодо і робити власний внесок у готування будь-якого
рішення Ради, пов'язаного зі Сполученим Королівством, згідно з
абзацами (a) та (c) пункту 10 [цього Протоколу].
(c) Банку Англії належить оплатити свою підписку на капіталЄЦБ як внесок до операційних коштів ЄЦБ на такій самій підставі,
що й іншим національним центральним банкам держав, щодо яких
чинний відступ.
10. Якщо Сполучене Королівство не переходитиме до третьогоетапу, воно може змінити своє сповіщення будь-коли після початку
цього етапу. У такому разі:
(a) Сполучене Королівство має право перейти до третього етапулише якщо воно задовольняє всі потрібні умови. Раді, діючи на
запит Сполученого Королівства та за умов і згідно з процедурою,
закладеною у частині другій статті 122 цього Договору, належить
вирішити, чи виконало воно необхідні умови.
(b) Банку Англії належить оплатити свій підписний капітал,передати до ЄЦБ валютні резервні активи та сплатити внесок до його
резервів на такій самій підставі, як національним центральним
банкам держав-членів, щодо яких скасовано відступ.
(c) Раді, діючи за умов та згідно з процедурою, закладеною вчастині п'ятій статті 123 цього Договору, належить ухвалити всі
інші рішення, потрібні, щоб уможливити перехід Сполученого
Королівства до третього етапу.
Якщо Сполучене Королівство перейде до третього етапу згідно зположеннями цього Протоколу, частини від третьої до дев'ятої
втрачають чинність.
11. Попри статтю 101 та частину третю статті 116 цьогоДоговору, а також пункт 21.1 статті 21 Статуту, уряд Сполученого
Королівства може дотримуватися механізму "Способи та засоби з
Банком Англії", якщо і доти, доки Сполучене Королівство не перейде
до третього етапу.
Конституційні акти Європейського Союзу .Частина I/Упорядник Г.Друзенко,за загальною редакцією Т.Качки.-К.:
Видавництво " Юстініан", 2005 р.-512с.