<<
>>

ЛИСТ про процедуру вибірки коштів та фінансову інформацію Угода про грант (шосте Додаткове фінансування Проекту «Підтримка державних видатків для забезпечення стійкого державного управління в Україні») між Україною та Міжнародним банком реконструкції та розвитку та Міжнародною асоціацією розвитку (що діють як адміністратор Цільового фонду багатьох донорів зі співфінансування Проекту «Підтримка державних видатків для забезпечення стійкого державного управління в Україні» та адміністратор Цільового фонду багатьох донорів з підтримки, відновлення, відбудови та реформування України) № TF0C4008, № TF0C4009 від 26 лютого 2024 року. Міжнародний банк реконструкції і розвитку (МБРР). 2024

Актуальність документа станом на 16.05.2024
завантажити документ, актуальний на поточний час

ЛИСТ

про процедуру вибірки коштів та фінансову інформацію Угода про грант (шосте Додаткове фінансування Проекту «Підтримка державних видатків для забезпечення стійкого державного управління в Україні») між Україною та Міжнародним банком реконструкції та розвитку та Міжнародною асоціацією розвитку (що діють як адміністратор Цільового фонду багатьох донорів зі співфінансування Проекту «Підтримка державних видатків для забезпечення стійкого державного управління в Україні» та адміністратор Цільового фонду багатьох донорів з підтримки, відновлення, відбудови та реформування України) № TF0C4008, № TF0C4009 від 26 лютого 2024 року

Дата вчинення:

26.02.2024

Дата набрання чинності для України:

26.02.2024

Офіційний переклад

АРУП БАНЕРДЖІ

Регіональний директор у справах країни

Регіон Європи та Центральної Азії

26 лютого 2024 року

Його Високоповажності С.М.

Марченку

Міністру фінансів,

Міністерство фінансів України

вул.

Грушевського, 12/2,

м. Київ, 01008

Україна

Тема: Гранти ЦФБД № TF0C4008 та № TF0C4009 (Шосте Додаткове фінансування проекту «Підтримка державних видатків для забезпечення стійкого державного управління в країні») Додаткові інструкції: Лист про процедури вибірки коштів та фінансову інформацію

Ваша Високоповажносте!

Я посилаюсь на Угоду про грант («Угода») між Україною («Отримувач») та Міжнародним банком реконструкції та розвитку і Міжнародною асоціацією розвитку («Банк»), що діють як адміністратор Цільового фонду багатьох донорів зі співфінансування Проекту «Підтримка державних видатків для забезпечення стійкого державного управління в Україні» та адміністратор Цільового фонду багатьох донорів з підтримки відновлення, відбудови та реформування України щодо вищезгаданого Проекту. Стандартні умови, які визначено в Угоді про грант, передбачають, що Отримувач може час від часу звертатися з заявками про зняття Сум Гранту коштом Гранту TF0C4008 («Частина A Гранту» та TF0C4009 («Частина B Гранту») («Грант») згідно з Листом про процедури вибірки коштів та фінансову інформацію («ЛВФІ»), а також згідно з додатковими інструкціями, які Банк може час від часу надсилати Отримувачеві у формі повідомлень. Стандартні умови передбачають також, що в Листі про процедури вибірки коштів і фінансову інформацію можуть визначатись вимоги щодо подання фінансової звітності за відповідним Проектом. Такою додатковою інструкцією є цей лист («Листа про процедури вибірки коштів та фінансову інформацію»), до якого в подальшому можуть вноситися зміни та доповнення.

I. Організація вибірки, зняття коштів Гранту та звітності щодо використання

Документ «Настанови зі здійснення виплат для фінансування інвестиційних проєктів» від лютого 2017 року (надалі «Настанови з виплат») оприлюднений на загальнодоступному веб-сайті Банку за веб-адресою https://www.worldbank.org та є невід’ємною частиною Листа про процедури вибірки коштів та фінансову інформацію.

Порядок застосування до Гранту положень, викладених у Настановах з виплат, описано нижче.

(i) Механізм вибірки

У таблиці, поданій у доповненні 1 описано методи здійснення виплат, що можуть використовуватись Отримувачем, інформація про реєстрацію підписів уповноважених осіб, обробку Заявок на зняття коштів (у тому числі, про мінімальний розмір заявок і авансів), інструкції щодо підтвердної документації, а також періодичності подання звітності за Спеціальним рахунком (Спеціальними рахунками).

(ii) Заявки на зняття коштів (подання в електронній формі)-1

Отримувач подає Заявки на зняття коштів (разом із підтвердними документами, «Заявки») в електронній формі через веб-портал Банку «Client Connection» за посиланням https://clientconnection.worldbank.org. Ця опція використовуватиметься після того, як посадові особи, визначені Отримувачем у письмовій формі як особи, уповноважені підписувати й подавати Заявки, зареєструвались у системі «Client Connection» як користувачі. Уповноважені особи подають Заявки в електронній формі шляхом заповнення форми 2380, доступ до якої надається через систему «Client Connection». Підписанням Листа про призначення уповноважених осіб, який може бути доставлений вручну або в електронній формі, Отримувач підтверджує, що уповноважує таких осіб прийняти захищені ідентифікаційні реквізити (ЗІР) і подавати Заявки й підтвердні документи в Банк цими засобами зв’язку. Отримувач має право користуватися можливістю складати та надсилати Заявки у паперовій формі у виняткових випадках (у тому числі, якщо Отримувач зіткнеться з юридичними обмеженнями), які було попередньо узгоджено з Банком. Призначаючи уповноважених осіб для використання ЗІР та подаючи Заявки в електронній формі, Отримувач своїм Листом про призначення уповноважених осіб підтверджує свою згоду на: (a) додержання Умов користування захищеними ідентифікаційними реквізитами у зв’язку з використанням електронних засобів обробки Заявок та підтвердних документів, оприлюднених на загальнодоступному сайті Банку за адресою https://www.worldbank.org і в системі «Client Connection» за адресою https://clientconnection.worldbank.org; та (b) забезпечення додержання відповідних умов такими уповноваженими особами.

II.

Фінансові звіти та аудиторські перевірки
-2

__________

-1 Розділ 3.04 Стандартних умов.

-2 Розділ 2.07 Стандартних умов.

(i) Фінансові звіти

Подання за Проєктом проміжних фінансових звітів («ПФЗ») не вимагається.

(ii) Аудиторські перевірки

Річний аудит Фінансової звітності охоплює однорічний період реалізації Проекту, що закінчується 30 червня кожного року, причому перший такий період закінчується 30 червня 2023 року. Аудитована Фінансова звітність за такий період подається Банкові не пізніше ніж через 6 (шість) місяців після завершення такого періоду.

III. Інша важлива інформація

Додаткова інформація про порядок виплати коштів наводиться в Посібнику щодо позик, оприлюдненому на загальнодоступному сайті Банку за адресою https://www.worldbank.org та в системі «Client Connection» за адресою https://clientconnection.worldbank.org, у зв’язку з чим Банк рекомендує вам зареєструватись у системі «Client Connection» як користувачу. Цей сайт дає змогу складати та подавати Заявки, відстежувати стан Гранту в реальному часі, а також одержувати відповідну інформацію з питань державної політики, фінансів та здійснення закупівель. Для одержання додаткової інформації про вебсайт і порядок реєстрації, або в разі питань з приводу викладеної вище інформації пропонуємо зв’язуватися з Банком електронною поштою askloans@worldbank.org із зазначенням вищезгаданої теми повідомлення.

З повагою,

[підпис]

____________________________________

Карін БРЕДЕНКАМП

Діючий Регіональний директор

у справах країн Східної Європи,

регіону Європи та Центральної Азії

Додатки

1. Форма Листа про призначення уповноважених осіб

2. Форма Видаткової відомості

Подання копій:

пану Денису Улютіну, першому заступникові Міністра фінансів України

пану Роману Єрмоличеву, заступникові Міністра фінансів України

пані Людмилі Рожковій, директору Департаменту видатків бюджету органів влади Міністерства фінансів України

пану Олександру Оверчуку, в. о. директора Департаменту видатків бюджету гуманітарної сфери Міністерства фінансів України

пані Катерині Елішиєвій, директору Департаменту фінансових проектів Міністерства фінансів України

пані Аліні Погрібній, заступнику начальника відділу співпраці з Групою Світового банку Департаменту фінансових проектів Міністерства фінансів України

пані Олені Філь, Директору юридичного департаменту Міністерства фінансів Україні

Доповнення 1. Порядок виплати коштів

Загальна інформація

Номер гранту:

TF0C4008 та TF0C4009

Країна

Україна

Дата закриття

Розділ III. B.4 Доповнення 2 до Угоди про грант

Отримувач:

Міністерство фінансів

Найменування Проекту

Шосте Додаткове фінансування проекту «Підтримка державних видатків для забезпечення стійкого державного управління в Україні»

Дата кінцевого строку виплати

Через 4 (чотири) місяці після Дати закриття.

Методи здійснення виплат і підтвердна документація

Методи здійснення виплат

Методи

Підтвердна документація

Прямий платіж

Так, для категорії 2

Копія записів (рахунки,...)

Відшкодування витрат

Так

Видаткова відомість у форматі, наведеному в додатку 2 до ЛВФІ Повідомлення від Банку з підтвердженням перевірки Прийнятних видатків та суми до сплати, передбаченої пунктом (b) розділу III. B.1 Доповнення 2 до Угоди про грант

Авансування (на Спеціальний рахунок)

Ні

Не застосовується

Спеціальні зобов’язання

Ні

Не застосовується

Спеціальний рахунок

Тип

Не застосовується

Граничний розмір

Не застосовується

Фінансова установа - найменування

Не застосовується

Валюта

Не застосовується

Періодичність звітування

Не застосовується

Сума

Не застосовується

Мінімальна сума Заявок (пункт 3.5)

Мінімальна сума Заявок на відшкодування становить 50000 доларів США.

Підписи уповноважених осіб

Заявки на зняття коштів і документація

Форму Листа про призначення уповноважених осіб подано в додатку 1 до цього листа.

Форму Листа про призначення уповноважених осіб (ЛУО) подано в додатку 1 до цього листа. ЛУО та Заявки на зняття коштів подаватимуться разом з підтвердною документацією в електронній формі через систему «Client Connection» Банку.


Додаток 1 - Форма Листа про призначення уповноважених осіб

Форма Листа про призначення уповноважених осіб

[на бланку]

Міністерство фінансів

[вулиця, будинок]

[місто], [країна]

[дата]

The World Bank

1818 H Street, N.W.

Washington, D.C. 20433

Сполучені Штати Америки

Кому: [директору у справах країні]-1

Шановний [директоре у справах країни]:

Тема: Гранти N  No. TF0C4008 та No. TF0C4009 (Шосте Додаткове фінансування проекту «Підтримка державних видатків для забезпечення стійкого державного управління в Україні»)

Ми посилаємось на Угоду про грант між Україною («Отримувач») і Міжнародним банком реконструкції та розвитку і Міжнародною асоціацією розвитку (разом «Банк»), що діють як адміністратор Цільового фонду багатьох донорів зі співфінансування Проекту «Підтримка державних видатків для забезпечення стійкого державного управління в Україні» та адміністратор Цільового фонду багатьох донорів з підтримки відновлення, відбудови та реформування України, за якою надається вищезгаданий Грант. Для цілей розділу 3.04(b) Стандартних умов згідно з визначенням, наведеним в Угоді, [будь-яка-2 з] осіб, завірені зразки підписів яких подаються нижче, уповноважується підписувати від імені Отримувача Заявки на зняття коштів та заявки на спеціальне зобов’язання за цим Грантом.

З метою подання Заявок у Банк-3 [кожна] з осіб, завірені зразки підписів яких подаються нижче, уповноважується подавати від імені Отримувача-4 [самостійно]-5 [спільно з іншими особами] Заявки та підтвердні документи за ними на умовах, установлених Банком.

__________

-1 Інструкції для співробітників Банку: просимо передати цей лист юристу у справах країни для подальшого опрацювання (Отримувач: просимо не видаляти цю примітку).

-2 Інструкція для Отримувача, який надсилає цього листа у Банк: Якщо Заявки мають підписувати декілька осіб, необхідно зазначити кількість таких осіб або їхні посади, а також можливі граничні значення сум. Цю примітку необхідно вилучити з тексту листа, що надсилається на адресу Банку.

-3 Інструкція для Отримувача: Якщо Заявки мають підписуватися кількома особами спільно, необхідно зазначити фактичну кількість таких осіб. Цю примітку необхідно вилучити з тексту листа, що надсилається на адресу Банку.

-4 Інструкція для Отримувача: Текст, викладений у дужках, використовується в тому разі, якщо право підпису надається будь-якій із уповноважених осіб; якщо це не так, відповідний текст слід вилучити. Цю примітку необхідно вилучити з тексту листа, що надсилається на адресу Банку.

-5 Інструкція для Отримувача: Текст, викладений у дужках, використовується лише в тому разі, якщо кожна Заявка має підписуватися кількома особами спільно; якщо це не так, відповідний текст слід вилучити. Цю примітку необхідно вилучити з тексту листа, що надсилається на адресу Банку.

Цим підтверджується, що Отримувач уповноважує таких осіб прийняти захищені ідентифікаційні реквізити (ЗІР) та подавати Заявки й підтвердні документи в Банк електронними засобами зв’язку. Із повним усвідомленням права Банку спиратися на відповідні заяви та гарантії, включно із, зокрема, заявами та гарантіями, передбаченими Умовами користування захищеними ідентифікаційними реквізитами у зв’язку з використанням електронних засобів обробки заявок та підтвердної документації («Умови користування ЗІР»), Отримувач заявляє та гарантує Банкові, що забезпечить додержання зазначених умов такими особами].

Цей лист заміняє собою будь-які попередні листи, що зберігаються на даний час у справах Банку у зв’язку з цією Угодою.

Дані уповноважених осіб

Ім’я та прізвище

Посада

Електронна пошта

[Ім’я та прізвище уповноваженої особи]

[Посада]

[Електронна адреса]

Зразки підписів уповноважених осіб

Ім’я та прізвище уповноваженої особи

Підпис 1

Підпис 2

Підпис 3

[Ім’я користувача]

[Ім’я користувача]

З повагою,

/підпис/

______________________

[посада]-1

__________

-1 Інструкції для співробітників Банку: просимо передати цей лист юристу у справах країни для подальшого опрацювання (Отримувач: просимо не видаляти цю примітку).


Додаток 2. Видаткова відомість

Огляд Прийнятних видатків за Частинами _________

Платежі, здійснені за період з ______________ до ______________

Номер гранту:

_______________________

Заявка №:

_______________________

Категорія №:

_______________________

ВВ №:

_______________________

Курс валюти: ____________________________________

ОПИС

ФАКТИЧНІ СУМИ (у млрд грн)

УСЬОГО (у доларах США)*

Місяць 1

Місяць 2

Місяць 3

Усього

УСЬОГО

__________

* На основі валютного курсу, оприлюдненого центральним банком станом на ____________.

Підтвердні документи за цією ВВ зберігаються в ___________________________

                                                                                                                        (місце)


Публікації документа

  • Офіційний вісник України від 10.05.2024 — 2024 р., № 42, стор. 220, стаття 2579, код акта 124482/2024

= завантажити законодавчий акт, актуальний на поточний час =
<< | >>

Міжнародний банк реконструкції і розвитку (МБРР):

  1. Лист про перші зміни до Угоди про грант Глобального фонду фінансування (Проєкт «Зміцнення системи охорони здоров'я та збереження життя» (HEAL Ukraine) між Україною та Міжнародним банком реконструкції та розвитку, що діє як розпорядник Глобального фонду фінансування. Міжнародний банк реконструкції і розвитку (МБРР). 2024 рік
  2. Стосовно: Екстрене реагування на COVID-19 та вакцинація в Україні(Позика МБРР № 9250-UA)Заява про набрання чинності. Міжнародний банк реконструкції і розвитку (МБРР). 2021 рік
  3. Стосовно: Позики МБРР № 9250-UAПроект «Екстрене реагування на COVID-19 та вакцинація в Україні»Додаткові інструкції: Лист про процедури вибірки коштів і фінансову інформацію (Лист). Міжнародний банк реконструкції і розвитку (МБРР). 2021 рік
  4. Стосовно Угоди про позику № 8404-UA (Проект "Модернізація системи соціальної підтримки населення України")Зміни до Угоди про Позику і листа-додатка № 2. Міжнародний банк реконструкції і розвитку (МБРР). 2020 рік
  5. Угода про позику (Додаткове фінансування для проєкту "Модернізація системи соціальної підтримки населення України") між УКРАЇНОЮ та МІЖНАРОДНИМ БАНКОМ РЕКОНСТРУКЦІЇ ТА РОЗВИТКУ. Міжнародний банк реконструкції і розвитку (МБРР). 2020 рік
  6. УГОДА ПРО ПОЗИКУ (Додаткове фінансування Проєкту«Поліпшення охорони здоров’я на службі у людей»)між УКРАЇНОЮта МІЖНАРОДНИМ БАНКОМ РЕКОНСТРУКЦІЇ ТА РОЗВИТКУ. Міжнародний банк реконструкції і розвитку (МБРР). 2020 рік
  7. Стосовно: Позики ФЧТ № TF017112(Другий проект розвитку міської інфраструктури)Друга зміна, внесена до Угоди про позику ФЧТ та часткове скасування надходжень позики. Міжнародний банк реконструкції і розвитку (МБРР). 2020 рік
  8. Стосовно: Позики МБРР № 8391-UA(Другого проекту розвитку міської інфраструктури)Трете доповнення до Угоди про позику і часткове розторгнення. Міжнародний банк реконструкції і розвитку (МБРР). 2020 рік
  9. Угода про позику (Друге додаткове фінансування, спрямоване на подолання наслідків пандемії COVID-19, для Проекту "Модернізація системи соціальної підтримки населення України") між УКРАЇНОЮ та МІЖНАРОДНИМ БАНКОМ РЕКОНСТРУКЦІЇ ТА РОЗВИТКУ. Міжнародний банк реконструкції і розвитку (МБРР). 2020 рік
  10. Угода про позику(Проект «Східна Україна: возз'єднання, відновлення та відродження (Проект 3В)»)міжУКРАЇНОЮтаМІЖНАРОДНИМ БАНКОМ РЕКОНСТРУКЦІЇ ТА РОЗВИТКУ. Міжнародний банк реконструкції і розвитку (МБРР). 2020 рік
  11. Стосовно Другого проекту і передачі електроенергії Позика № 8462-UA Зміни до Угоди про позику та часткове скасування коштів позики. Міжнародний банк реконструкції і розвитку (МБРР). 2019 рік
  12. Стосовно: Другий проект з передачі електроенергіїПозика ФЧТ № TF017661 Внесення змін до Угоди про позику Фонду чистих технологій (далі - “ФЧТ”). Міжнародний банк реконструкції і розвитку (МБРР). 2019 рік
  13. Стосовно: Позика МБРР № 8549-UAПроект розвитку дорожньої галузі Переглянуті показники моніторингу результативності Проекту. Міжнародний банк реконструкції і розвитку (МБРР). 2019 рік
  14. Стосовно: Позика МБРР № 8195-UAДругий проект покращення автомобільних доріг та безпеки руху Друге внесення змін до Угоди про позику. Міжнародний банк реконструкції і розвитку (МБРР). 2019 рік
  15. "УГОДА про позику (Проект розвитку дорожньої галузі) між Україною та Міжнародним банком реконструкції та розвитку від 19 листопада 2015 року". Міжнародний банк реконструкції і розвитку (МБРР). 2015 рік
  16. "УГОДА про позику (Проект "Поліпшення охорони здоров'я на службі у людей") між Україною та Міжнародним банком реконструкції та розвитку від 19 березня 2015 року". Міжнародний банк реконструкції і розвитку (МБРР). 2015 рік
  17. Проектна угода (Проект покращення автомобільних доріг та безпеки руху) між Державною службою автомобільних доріг України (Укравтодором) та Міжнародним банком реконструкції та розвитку " Датовано 21 квітня 2009 р."Позика N 7677-UA. Міжнародний банк реконструкції і розвитку (МБРР). 2009 рік
  18. Поправка до Статей угоди " (Керуючим, заступникам та країнам-членам)" 17 лютого 2009 року. Міжнародний банк реконструкції і розвитку (МБРР). 2009 рік
  19. Угода про позику (Друга позика на політику розвитку) між Україною та Міжнародним банком реконструкції та розвитку " 2 лютого 2008 року" Офіційний переклад. Міжнародний банк реконструкції і розвитку (МБРР). 2008 рік
  20. Лист " Стосовно позики N 4868-UA (Проект з передачі електроенергії): унесення змін до фінансових умов Угоди про позику ( 996_063 )" Офіційний переклад. Міжнародний банк реконструкції і розвитку (МБРР). 2008 рік
- АОВЦСЄ - Всесвітній поштовий союз - Всесвітня медична асоціація - Всесвітня митна організація - Всесвітня організація інтелектуальної власності - Всесвітня організація охорони здоров'я - Всесвітня психіатрична асоціація - Всесвітня туристична організація - Гаазька конференція з міжнародного приватного права - ГУАМ - Дунайська Комісія - Економічний Союз Бенілюкс - Європейська організація з безпеки аеронавігації (Євроконтроль) - Інтернет-корпорація з призначення доменних імен та номерів (ICANN) - Ліга арабських держав - Ліга Націй - Міжнародна асоціація академій наук (МААН) - Міжнародна асоціація органів страхового нагляду (МАОСН (IAIS)) - Міжнародна Асоціація Повітряного Транспорту (IATA) - Міжнародна гідрографічна організація (МГО) - Міжнародна комісія з цивільного стану (СІЕС) - Міжнародна конфедерація вільних профспілок - Міжнародна морська організація - Міжнародна організація виноградарства та виноробства (МОВВ) - Міжнародна організація кримінальної поліції (Інтерпол) - Міжнародна організація міграції (МОМ) - Міжнародна організація по боротьбі з відмиванням грошей (FATF) - Міжнародна організація праці - Міжнародна організація цивільної авіації (ІКАО) - Міжнародна організація цивільної оборони (ICDO) - Міжнародна торговельна палата - Міжнародне агентство з атомної енергії (МАГАТЕ) - Міжнародне агентство з питань відновлюваної енергії (IRENA) - Міжнародне епізоотичне бюро - Міжнародний банк реконструкції і розвитку (МБРР) - Міжнародний валютний фонд - Міжнародний військовий трибунал - Міжнародний інститут уніфікації приватного права (УНІДРУА) - Міжнародний комітет Червоного Хреста та Червоного напівмісяця - Міжнародний союз (асоціація) суддів - Міжнародний союз автомобільного транспорту - Міжнародний союз електрозв'язку - Міжнародний союз залізниць - Міжнародний союз патентної кооперації - Міжнародні правові акти ООН - Міжнародні суди - НАТО - Національна Асоціація членів комісій з регулювання комунальних підприємств - Об'єднаний інститут ядерних досліджень - Організація економічного співробітництва та розвитку - Організація об'єднаних націй з питань освіти, науки та культури (ЮНЕСКО) - Організація співробітництва залізничних шляхів (железных дорог) (ОСЖД) - Північна Екологічна Фінансова Корпорація (НЕФКО) - Рада економічної взаємодопомоги (РЕВ) - Рада з Міжнародних стандартів бухгалтерського обліку (IASB) - Рада Митного Співробітництва - Світова організація торгівлі (СОТ) - Співдружність незалежних держав (СНД) - Фундаментальне міжнародне право - Чорноморське Економічне Співробітництво (ЧЕС) - Чорноморський Банк Торгівлі та Розвитку (ЧБТР) -